E Cipollino, sau băiețelul-ceapă. De ce se numește așa? Pentru că-i băiatul lui Cipollone, iar cuvântul cipollo, în limba italiană, înseamnă ceapă.
Fragment audio de 14 secunde din piesa de teatru radiofonic Aventurile lui Cipollino.
Puteți regăsi aceasta replică la minutul 00:01:49 in versiunea Bandă a înregistrării.
Contextul citatului
[...]
- Sunt glumețul Cipollino și-ntr-un sat eu am crescut,
- Unde înfloresc măslinii, portocalii și smochinii, sub al soarelui sărut.
- Dar așa precum se știe, eu băiatul-ceapă sunt, așadar, moș Cipollone mi-e bunic și-i sunt nepot!
- Am fost mulți copii acasă și am dus-o greu,
- Cipolleto, Cipollito, Cipolloto, Cipolluco și la urmă, hop! și eu...
- Iată, dragi copii, că am aflat cu toții cine-i acest băiețel.
- E Cipollino, sau băiețelul-ceapă. De ce se numește așa? Pentru că-i băiatul lui Cipollone, iar cuvântul cipollo, în limba italiană, înseamnă ceapă.
- Hei, dar tot vorbind, Cipollino s-a-ndepărtat pe drumul pustiu.
- Să mergem după el și să vedem ce se-ntâmplă. Haideți, repede! Ca să-l putem ajunge din urmă...
- Tare cald mai e! Și mi-e o sete...
- Dar ce văd? Niște case. Înseamnă c-am ajuns la marginea unui sat. Ia să dau o fugă până acolo.
[...]