Să comunici nerușinatului dumitale de plutonier că, de când am fost la Madrid, sunt scutit de orice rechiziție și încartiruire.
Fragment audio de 8 secunde din piesa de teatru radiofonic Bărbierul din Sevilla (1954).
Puteți regăsi aceasta replică la minutul 00:34:16 in versiunea Bandă a înregistrării.
Contextul citatului
[...]
- Ce mai ai de zis acuma, doctore?
- Simți o adevărată plăcere să-mi schimonosești numele?
- Când îmi spui Barbaro, când Balordo, când... în fine, important e altceva.
- Să comunici nerușinatului dumitale de plutonier că, de când am fost la Madrid, sunt scutit de orice rechiziție și încartiruire.
- S-a-nțeles? Și-acum, te poftesc să dispari de-aici. Gata!
- Oi fi dumneata scutit de cartiruire, dar de politeță nu cred că ești scutit.
- Să dispar! E... întâi să-mi arăți ordinul de scutire.
- Nu știu să citesc, dar o să văd eu cum stă chestia.
- Nimic mai ușor. Un moment, îl am în birou.Ți-l arăt numaidecât.
[...]
