Un tango argentinian dezleagă, precum vedeți, limbile.
Fragment audio de 6 secunde din piesa de teatru radiofonic Carnaval la Clubul Umorului.
Puteți regăsi aceasta replică la minutul 01:16:06 in versiunea Bandă a înregistrării.
Contextul citatului
[...]
- Nu că țin să fac o aluzie, dar nu v-ar interesa cumva un vermorel?
- Vă răspund sincer emoționat: n-am nici vie, nici peleți de stropit.
- Dar tangoul, cred că e și părerea dumneavoastră, rămâne regele dansurilor.
- Și, ca să nu vă rețin, o butelie de aragaz nu mi-ar fi indiferentă.
- Mor să știu dacă rochia de moar v-a plăcut.
- O!
- De oglindă, pe săptămâna viitoare poate vă șoptesc ceva.
- Pe moment vă pot oferi o sufragerie semi-florentină nouă.
- Un tango argentinian dezleagă, precum vedeți, limbile.
- Sufrageria e masivă, în bună stare, nu?
- Da, și mama era sensibilă. Scria chiar versuri.
- Parcă-mi vorbeați despre un lac... E proprietate personală sau cu chirie?
- Regret că vă dezamăgesc, dar vă dădusem doar o idee de lac, nu și apa.
- Citasem o vorbă din străbuni: să nu zici hopa până ce...
- Nu sari.
[...]