După ce v-ați încredințat că l-ați înăbușit și nu mai răsuflă, l-ați scos pe fereastră și l-ați așezat lângă tufa de brusture.
Fragment audio de 10 secunde din piesa de teatru radiofonic Chibritul suedez (1955).
Puteți regăsi aceasta replică la minutul 00:41:34 in versiunea Bandă a înregistrării.
Contextul citatului
[...]
- A luat perna și-a-nceput să-l înăbușe.
- În timpul luptei, lumânarea s-a stins.
- Femeia a scos din buzunar o cutie cu chibrituri suedeze și-a aprins un chibrit...
- Nu-i așa? Văd, după fața dumitale, că spun adevărul.
- După ce v-ați încredințat că l-ați înăbușit și nu mai răsuflă, l-ați scos pe fereastră și l-ați așezat lângă tufa de brusture.
- În apropiere este o iezătură... Pe iezătură v-ați speriat de-un mujic...
- Mă-năbuș... bine, fie! Numai dați-mi voie să ies, vă rog, dați-mi voie să ies!
[...]