Bucătarii și ajutoarele lor trec pe dinaintea lui și anunță bunătățile pregătite.
Fragment audio de 8 secunde din piesa de teatru radiofonic Cyrano de Bergerac (1958).
Puteți regăsi aceasta replică la minutul 00:29:05 in versiunea Bandă a înregistrării.
Contextul citatului
[...]
- Birtaș, cofetar și poet! atunci când are răgaz.
- Întors de la spectacolul de pomină de la Hotel de Bourgogne...
- Se pare că-n liniștea nopții Ragueneau n-a așteptat prea mult...
- Și muza a coborât printre cozonaci, budinci, pateuri și șunci, îmboldindu-i pana.
- Numai că, odată cu primele licăriri ale Aurorei...
- Otravă!
- Bucătarii și ajutoarele lor trec pe dinaintea lui și anunță bunătățile pregătite.
- Biata muză s-a speriat și poetul s-a văzut nevoit să-și schimbe unealta scrisului cu...
- Te-ndepărtează, Muză, ca ochiul lucitor să nu ți se-nroșească la focul din cuptor!
- Am pentru dv ceva care inspiră, ilustre maestre. Coaptă fără cusur!
- O, o liră! Bun! Na, bea în sănătatea lui Ragueneau!
[...]