Frumos și dulce l-a luat o domnișoară când se plimba prin Neapole fără de ținte și-i arătă o dragoste cu urme, ce-avea până la moarte să le simtă.
Fragment audio de 13 secunde din piesa de teatru radiofonic Faust (1985).
Puteți regăsi aceasta replică la minutul 01:07:08 in versiunea Bandă a înregistrării.
Contextul citatului
[...]
- Spunea: Când am plecat din Malta, pentru soție și copii rugatu-m-am fierbinte.
- Și vitejia noastră își găsea răsplată, și eu primii, precum se cuvenea, o parte bine-bine măsurată.
- Dar cum? Dar unde-i? A-ngropat-o poate?
- Cine-ar putea să spună-n care vânt, din toate, s-a risipit și partea-i de comoară!
- Frumos și dulce l-a luat o domnișoară când se plimba prin Neapole fără de ținte și-i arătă o dragoste cu urme, ce-avea până la moarte să le simtă.
- O, ticălosul! Hoț, ce-și păgubea soție și copii!
- Nu i-au putut împiedica viața rușinoasă, nici mizeria, nici suferința.
- Vă jur că în asemenea condiții, după cum mi-e felul eu însumi aș schimba cu dumneata inelul.
- Desigur, domnului îi place să glumească.
- Să plec acum, să pier degrabă-n vânt. Că asta și pe diavolul l-ar crede pe cuvânt.
[...]