- Cu ce vești?
- Cu o comunicare a împăratului, privind fecioara aceasta.
Fragment audio de 7 secunde din piesa de teatru radiofonic Katrina din Heilbronn.
Puteți regăsi aceasta replică la minutul 01:11:27 in versiunea Bandă a înregistrării.
Contextul citatului
[...]
- Și unde-i contele, stăpânul tău?
- Nu știu.
- Vine și dânsul, într-o clipă.
- Ia înscrisul ăsta, dictat de majestatea sa imperială, citește-l repede și-ascultă-mă.
- Nu ăsta-i locul în care o fecioară de rangul tău să se-adăpostească.
- Dar, uite-l, vine și stăpânul meu.
- Consilierii imperiali din Worms, veniți aici? Și încă-n strai sărbătoresc...
- Cu ce vești? -Cu o comunicare a împăratului, privind fecioara aceasta.
- Întrebați-o pe dânsa, chiar. Ea vă va lămuri.
- Katrina nu mai e, de azi nainte, a făurarului de arme Theobald.
- El mi-a trecut-o mie, de azi înainte e fiica mea și numele-i Ecaterina e acum de Șvabia.
- Și-aici... spre cunoștința... și-aici... castelului ridicat în Șvaba...
[...]
