Alerg de azi-dimineață pentru o prietenă. Un proces de divorț de care mă ocup puțin. Biata femeie nu mai știe unde îi e capul. Am toate actele aici în coș.
Fragment audio de 8 secunde din piesa de teatru radiofonic Moștenitorii lui Rabourdin.
Puteți regăsi această replică la minutul 00:13:00.786 în înregistrarea originală.
Contextul citatului
[...]
- Și dumneavoastră, doamnă, mereu tânără, mereu superbă, regina Senlisului.
- Și ce face excelentul domn Vaussard?
- Mulțumesc, e acasă, lucrează.
- Am onoarea de a vă anunța sosirea verișoarei mele Fiquet și a pensionatului ei.
- O, fiica ei Eugénie și ginerele Ledoux.
- Dar ce-i cu unchiul nostru de n-a venit încă la masă?
- Se pare că Rabourdin n-a închis ochii toată noaptea.
- Bună ziua, verișoară! Iartă-mă, te rog, sunt foarte emoționată.
- Alerg de azi-dimineață pentru o prietenă. Un proces de divorț de care mă ocup puțin. Biata femeie nu mai știe unde îi e capul. Am toate actele aici în coș.
- O, drăguță rochița, verișoară! Cât ai dat pe ea?
- O să plasez și eu câteva cupoane din complezență.
- Oh, dragii mei, dacă ați ști cât trebuie să te zbați ca să duci la capăt cea mai mică chestie.
- Nu voi avea azi plăcerea s-o îmbrățișez și pe scumpa noastră Eugénie?
- Credeam c-ați venit cu fiica dumneavoastră.
- Fata mea? Adevărat, era cu mine. Unde-o fi rămas? Minette! Minette!
[...]
