Replici.net > Citate din teatru radiofonic > Pisălogii (1982)

Alterează tot sensul și rațiunea prin barbara, pernicioasa și detestabila lor ortografie fără nicio considerație pentru etimologie, analogie, energie sau alegorie oarecare.

Fragment audio de 16 secunde din piesa de teatru radiofonic Pisălogii (1982).

Puteti regasi aceasta replica la minutul 00:30:24 in versiunea Radio a inregistrarii.

Contextul citatului

[...]

- Poftiți! Poftiți...

- Dar înainte, aș vrea să-i dau citire. Nu, nu...! Vreți afla dintr-însa ce trebuie să știți.

- Sire, al vostru prea plecat, prea smerit, prea credincios, prea savant, supus și servitor, Caritidès,

- De nație - francez, de meserie - grec.

- Considerând marile și notabile abuzuri ce se săvârșesc cu inscripțiune firmelor de pe locuințe, prăvăliile, cabaretele, popicăriile, precum și alte așezăminte ale prea frumosului nostru Paris,

- Prin faptul că anumiți ignoranți, compozitori ai sus-ziselor inscripțiuni,

- Alterează tot sensul și rațiunea prin barbara, pernicioasa și detestabila lor ortografie fără nicio considerație pentru etimologie, analogie, energie sau alegorie oarecare.

- Spre marea indignare a republicii literelor și-a națiunii franceze care se simte defăimată și necinstită prin zisele abuzuri și culpe grosolane față de limbă și rațiune...

- Prea lungă-ți este jalba și cam supărătoare!

- Nu schimb o iotă! Orice cuvânt e de rigoare.

- Rog cu umilință pe majestatea voastră să creeze, pentru binele statului, și gloria imperiului său, o slujbă de controlor, intendent, corector, revizor și restaurator general al ziselor firme

- Și, totodată, să onoreze pe suplicant luând în considerare rara și eminenta sa știință, precum și mărețele și semnalatele servicii ce le-a adus statului și majestății voastre

- Făcând anagramei sus-zisei voastre majestăți în limba franceză, latină, greacă, ebraică, siliană, caldeeană, arabă...

[...]

Citat aleatoriu
Pisălogii (1982)Citat din

Copertă Pisălogii

Citate audio din piesa de teatru radiofonic Pisălogii (1982). Toate replicile sunt extrase in format mp3.

Actori (voci): Dan Condurache (Éraste), Rodica Suciu Stroescu (Orfiza), Mihai Mălaimare (La Montagne), Octavian Cotescu (Dorante), Dem Rădulescu (Ormin), Marian Hudac (Alcippe), Simona Bondoc (Oronta), Rodica Tapalagă (Climena), Ștefan Mihăilescu-Brăila (Caritidès), Constantin Diplan (Filinte), Corado Negreanu (Damis), Florian Pittiș (Lisandru), Eugen Cristea (Alcandru)

Gen: Comedie în versuri, Piesă de teatru

Data înregistrării: 1982

Descriere: Teatru radiofonic după comedia "Pisălogii" (Les fâcheux) scrisă de Molière în 1661 pentru Louis al XIV-lea.

Chestionar

Folosiți replicile audio pentru: