- Imposibil... Carusso n-a cântat niciodată în nemțește.
- O fi vreo traducere.
Fragment audio de 7 secunde din piesa de teatru radiofonic Umor la pomul lăudat.
Puteți regăsi aceasta replică la minutul 00:01:13 in versiunea Bandă a înregistrării.
Contextul citatului
[...]
- Ca să vezi! Asta numai ca să ne facă nouă în necaz. Nu putea să facă și el asta săptămâna viitoare?
- Dar tu de ce te-ai așezat tocmai aici, în fundul camerei? Îți place să stai așa, la urmă?
- Da, pentru că cine râde la urmă, râde mai bine. Mai ales acum când e vorba de...
- Dar de ce-or fi venit toți cu saci?
- S-or fi gândit că au de luat.
- Ascultă cu atenție discul acesta. Cântă Carusso.
- Imposibil... Carusso n-a cântat niciodată în nemțește. -O fi vreo traducere.
- Pe dv. v-am mai întâlnit vreodată până acum?
- Nu.
- Nu crezi că globurile ar fi trebuit așezate altfel, mai ales că beteala pică așa...
- Taci din gură că te-aude și-ți ia rolul...
- Nu, a spus că trece mai întâi pe la mama ei să-i ducă un cadou.
[...]