Fragment audio de 8 secunde din piesa de teatru radiofonic Zoo-umor.
Puteți regăsi aceasta replică la minutul 00:47:14 in versiunea Bandă a înregistrării.
- Eu caut Dorohoiul și acolo trebuia să-mi răspundă Sevastița. Ori tu ești Sevastița, sau ți-ai schimbat vocea? Nu? A, ești vărul Sevastiței?
- Te rog să mă scuzi, Stelică. Ia spune-mi, când ai venit și când pleci? Mâine și ieri? Cum, ai venit mâine și pleci ieri? A, invers, mă bucur...
- Ce mai e nou, dragă, pe la Pașcani? Tot nod de cale ferată, da? Nu l-au mai deznodat odată, frate?
- Dragă, dă-mi-o un minut pe Sevastița, te rog, că sunt neagră de supărare.
- Alo... Ce bună? Numai de bună nu-mi arde mie... Știi cât mi-a venit de plată, telefonul? Ia ghici, dragă, nu, ghicește! Ghicește, hai... ești departe, dragă, mai pune, încă pe-atâta, hai!
- Da, dragă, 1842 și 50 de bani... acu', de unde i-or fi scos pe-ăia 50 de bani, n-aibă știe... Dar te-ntreb: pe ce, tu, pe ce? Nu pe ce 50 de bani, pe ce 1842?
- Că, dacă scot un cuvințel-două pe zi cu tine, dragă, mă rog, tu ești la Dorohoi și eu la București... da' ce, Dorohoi e Honolulu?
- Și ce vorbim, tu? A, câteva minute, de șase ori pe zi, atât.
- Tu cât ai plătit? A, ca să vezi! Ne-ncarcă, ceva de groază! Ia să văd eu, Geta cât o fi plătit? Pa, te pup, pa!
- Scoți câteva vorbe la telefon și te taxează de te usucă.
- Alo, Georgeta? Elisabeta? Și Georgeta unde este? Nu e nicio Georgeta acolo? Dar nu se poate, nu e 33213? Este? Atunci, cum să nu fie acolo Georgeta? Dacă e 33213?
- Ți s-a schimbat numărul, dragă? Nu se poate! Am vorbit și ieri cu ea, și-alaltăieri, în fiecare zi, 33213...
- Hai, lasă gluma și dă-mi-o pe Georgeta. Vorbesc din București.