Esmeralda o dresează, de altfel, uimitor de repede. N-au trecut nici două săptămâni de când a învățat-o să alcătuiască, din niște litere de lemn, cuvântul Phoebus.
Fragment audio de 10 secunde din piesa de teatru radiofonic Cocoșatul de la Notre-Dame.
Puteți regăsi aceasta replică la minutul 00:39:08 in versiunea Bandă a înregistrării.
Contextul replicii
[...]
- Pe scurt, sunt soțul virtuos al unei soții neprihănite.
- De altfel, dac-ați încerca și dv să... Mă iertați... E doar un fel de a vorbi...
- Esmeralda o dresează, de altfel, uimitor de repede. N-au trecut nici două săptămâni de când a învățat-o să alcătuiască, din niște litere de lemn, cuvântul Phoebus.
- Se vede că, după ea, și acest cuvânt are vreo virtute magică.
- Până la urma urmei, o privește, dacă-i face plăcere, n-are decât să repete toată ziua...
[...]
