Da... Și cum ai ajuns să descoperi toate acestea?

Fragment audio de 3 secunde din piesa de teatru radiofonic Don Gil de ciorap verde (1957).

Puteți regăsi această replică la minutul 00:06:09.866 în înregistrarea originală.

Contextul replicii

[...]

- În aceeași vreme, el primi o scrisoare de la unul dintre prietenii săi din Valladolid, un anume Don Pedro de Mendoza y Velestegui, care-i propunea pe fiica sa, Ines, fată cu o zestre de 60000 de ducați, drept soție pentru fiul său, Martin.

- Temându-se de un scandal public, pregăti atunci în ascuns o caleașcă și-l trimise pe logodnicul meu în acest oraș al amăgirilor.

- Ah, de aceea am venit noi aici.

- Quintana! Don Martin e acum aici, în Madrid.

- Pentru a se pune la adăpost de plictiselile justiției, în cazul când eu aș fi cerut să-l caute, acest tată interesat l-a sfătuit pe Don Martin să-și schimbe numele în acela de Don Gil...

- Și i-a scris lui Don Pedro, comunicându-i că feciorul său era însurat cu o anume Donia Juana Solis, dar că el îi trimitea în schimb pe un ilustru Don Gil din nu mai știu ce ilustră familie, mândria Valladolid-ului.

- Da... Și cum ai ajuns să descoperi toate acestea?

- Giuvaerurile primite în dar au slujit să dezlege limba oricui putea vorbi.

- Și iată-mă aici. Iată-mă hotărâtă să-l regăsesc și să-i pun o mie de bețe în roate.

- Îmbrăcată în haine bărbătești, nu mă va recunoaște și, pentru ca el să nu bănuiască nici pe departe înșelătoria, va trebui să te desparți de mine. Cum?

- Quintana, te vei duce până la Vallecas, care e la vreo trei leghe depărtare și vei aștepta acolo vești de la mine.

- Cu tine se dovedesc cu putință legendele despre vrăjitoriile lui Merlin.

- Mă rog, nu vreau să-ți dau sfaturi. Să te ajute Dumnezeu să-ți atingi ținta.

[...]

Citat aleatoriu