Dar nu-i același lucru, om smintit! Cuvântul e la locul potrivit!
Fragment audio de 8 secunde din piesa de teatru radiofonic Broaștele de Aristofan.
Puteti regasi aceasta replica la minutul 00:35:50 in versiunea Radio a inregistrarii.
Contextul citatului
[...]
- E vorba de 'Ajutătorul'! El doar îl păzea!
- I-a spus 'subpământean' căci moștenise zeul cinstea asta prin tatăl său!
- Dar a greșit grozav având el cinstea asta de la tată...
- Înseamnă că a siluit morminte, cu voia tatălui
- O, bei un vin cu iz de boloboc, Dionysos! Recită, lasă...
- Dar nu-i același lucru, om smintit! Cuvântul e la locul potrivit!
- 'Acasă' vine cel ce are o țară din vremurile vechi, iar surghiunitul se întoarce în țara sa!
- Bine, bine... La altele să trecem
- Eu, de pe mormânt, pe tata-l strig, s-audă, să m-asculte....
- Hahaha! S-audă, să m-asculte! Nu-i totuna?
- Doar el vorbea cu morții! Dacă-i strigi chiar de 3 ori, n-ajută la nimic!
[...]