Nu mă pricep la versuri și-asemeni frumuseți, pe vorbele de spirit eu nu pun mare preț.
Fragment audio de 8 secunde din piesa de teatru radiofonic Femeile savante (1961).
Puteți regăsi aceasta replică la minutul 00:35:36 in versiunea Bandă a înregistrării.
Contextul citatului
[...]
- O simt ca pe-o dulceață și nu-i cunosc perechea.
- Sunt sunete de harpă care-mi alintă-urechea.
- Tânjim de așteptare, ne stingem de nesaț.
- Grăbiți-vă! -Mai iute-ncântarea să ne-o dați.
- Plăcutul cerc mi-e teamă că l-aș cam tulbura.
- Mai bine vino-ncoace, urechea ți-o ascute, să te desfeți cu versuri și rime ne-ntrecute.
- Nu mă pricep la versuri și-asemeni frumuseți, pe vorbele de spirit eu nu pun mare preț.
- Ei și? De altfel vreau să-ți comunic, după, Ceva ce te privește și ce mă preocupă.
- Cu-naltele științe nu prea vă împăcați. Dar știți cu prisosință cum să ne fermecați.
- Nici una și nici alta, și nu mă port cu gândul...
- Ah, nu uitați poemul care-și așteaptă rândul.
- Festinul vostru darnic de toți e așteptat.
- Cum aș putea să satur o foame-atât de mare când numai două strofe sunt felul de mâncare?
[...]