Fragment audio de 5 secunde din piesa de teatru radiofonic Pisălogii (1982).
Puteti regasi aceasta replica la minutul 00:30:02 in versiunea Radio a inregistrarii.
Contextul citatului
[...]
- O, e drept că suveranul se poartă amical, dar tocmai din această bunăvoință rară, e năpădit de jalbe de prin întreaga țară.
- Și ca să nu se piardă și-a mea, aș vrea anume să i se înmâneze când este făr' de lume.
- Dă-mi cererea voi duce-o la prima întâlnire.
- Poftiți! Poftiți...
- Dar înainte, aș vrea să-i dau citire. Nu, nu...! Vreți afla dintr-însa ce trebuie să știți.
- Sire, al vostru prea plecat, prea smerit, prea credincios, prea savant, supus și servitor, Caritidès,
- De nație - francez, de meserie - grec.
- Considerând marile și notabile abuzuri ce se săvârșesc cu inscripțiune firmelor de pe locuințe, prăvăliile, cabaretele, popicăriile, precum și alte așezăminte ale prea frumosului nostru Paris,
- Prin faptul că anumiți ignoranți, compozitori ai sus-ziselor inscripțiuni,
- Alterează tot sensul și rațiunea prin barbara, pernicioasa și detestabila lor ortografie fără nicio considerație pentru etimologie, analogie, energie sau alegorie oarecare.
- Spre marea indignare a republicii literelor și-a națiunii franceze care se simte defăimată și necinstită prin zisele abuzuri și culpe grosolane față de limbă și rațiune...
- Prea lungă-ți este jalba și cam supărătoare!
- Nu schimb o iotă! Orice cuvânt e de rigoare.
[...]
Cele mai bune replici din film
Citat aleatoriu