Este prietenul meu, este oaspetele meu, n-am discutat încă nici măcar o soluție de schimb...
Fragment audio de 9 secunde din piesa de teatru radiofonic Războiul blond (1967).
Puteți regăsi aceasta replică la minutul 00:34:38 in versiunea Bandă a înregistrării.
Contextul citatului
[...]
- Ajunge! Ieși! Am să-ți arunc pe fereastră sacul de marinar. Ridică-ți pânzele și drum bun!
- Nu uita să-ți fluieri marinarii propovăduitori!
- Femeie, ferește-te de mânia lui Menelaos!
- Menelaos să se teamă de-a mea!
- Este prietenul meu, este oaspetele meu, n-am discutat încă nici măcar o soluție de schimb...
- Hai, lasă-ne, porumbița mea.
- Diplomatul se lipsește el, oare, de sprijinul marinarilor săi?
- Ulise! Rege al Ithacăi, fiu al lui Laerte...
- Este acest limbaj demn de o soție greacă? Sau se potrivește, mai curând, uneia dintre dezmățatele?
[...]
