Nu vezi c-a fost ales, și nu pentru-ndemânarea cu care-nalță pânzele, ci pentru meșteșugul de a pleda în favoarea cauzei lui blestemate?
Fragment audio de 9 secunde din piesa de teatru radiofonic Războiul blond (1967).
Puteți regăsi aceasta replică la minutul 00:35:00 in versiunea Bandă a înregistrării.
Contextul citatului
[...]
- Menelaos să se teamă de-a mea!
- Este prietenul meu, este oaspetele meu, n-am discutat încă nici măcar o soluție de schimb...
- Hai, lasă-ne, porumbița mea.
- Diplomatul se lipsește el, oare, de sprijinul marinarilor săi?
- Nu vezi c-a fost ales, și nu pentru-ndemânarea cu care-nalță pânzele, ci pentru meșteșugul de a pleda în favoarea cauzei lui blestemate?
- Ulise! Rege al Ithacăi, fiu al lui Laerte...
- Este acest limbaj demn de o soție greacă? Sau se potrivește, mai curând, uneia dintre dezmățatele?
- N-am răspuns, oare, cu elocință, marinarilor?
- N-am arătat în fața tuturor, azi dimineață, zădărnicia aventurii?
- Atelajul incoerent, trăgând în nisip o brazdă inconsistentă, pentru însămânțări sterpe?
[...]
